Look, I haven't commented again because (a) I've got enough to do prepping for a meeting tomorrow and (b) it's off-topic, but I'm not 'arguing for a more PC form of language' (rendelharris) or expressing 'a set view that conforms to the current PC brigade' (uncleglen, whatever that means). I'm talking about what we express when we use words. My initial comment was actually tongue in cheek, but when rendel leapt with his boots on I thought it was worth defending. The word 'lunatic' may not be the best example, but it's still a valid one. So here we go. Language is morally neutral. It has no value or fixed meaning of its own: it exists purely to express our ideas and pass them on to other people. We customise and reinvent it endlessly to do that. All the excellent recent efforts to raise awareness and insight into mental health have gone some way to reduce stigma around mental health problems and people who live with them so that they can live their lives as people first and foremost, like everyone else, rather than be written off by virtue of a label (particularly one applied casually rather than a proper clinical diagnosis). However, the same label (even an old-fashioned one that wouldn't have been part of a diagnosis 20 years ago) carries its bundle of original meanings with it, so they're still part of the resonance in the here and now. (It wouldn't work as a put-down if they weren't.) Using it in a different context - usually to dismiss something or someone you disagree with going to the effort of debating the topic - keeps alive the underlying attitudes and prejudices, and so the stigma of having a mental health problem. By arguing that it's in the dictionary / normal / the BBC does it, effectively you're defending the underlying attitude, perhaps unwittingly. Race, gender, sexuality etc have made better progress in this; hopefully mental health will soon catch up. God knows I'm bored of the casual labelling we all use, usually to put down a person or an idea, or just to sound knowing (ever noticed how much we all speak for effect these days?). Even BBC presenters ask guests if they're 'OCD' to mean 'fussy' or 'obsessed', or 'schizophrenic' if there is more than one cultural identity in their life. We say 'on the spectrum'/'autistic' about someone who doesn't want to engage with us or who we find difficult or just different. How much worse is that for people who live with the distressing reality of those conditions day in, day out, either themselves or in someone they care about? I'm not going to dig out sources for you, rendel,(slightly bewildered as to why you think someone with access to the media writing about it is any more 'evidence' than us talking about it), but if you want to find out more you could google 'stigma, mental health and language'. Plenty of stuff out there. Hope that explains and also answers JoeLeg's Q. (PS: the traveller word wasn't the one rendel used.)